Follow
-->

Castle Mango Portada Americana



Porfin ha salido la portada de Castle Mango versión americana... demasiado cargada al fucsia, pero muy linda igual... si estas interesada en obtener este título, te recomiendo que aproveches la pre-orden que nos ofrece Bookdepository, el cual se encuentra a $9.71 (posee un 25 % de descuento, su precio real es $12.95) en la versión inglesa de Bookdepository, lo encontraremos a unos dolares mas caro ($11.91  pre-orden) Cabe recalcar que Bookdepository posee free shipping y se demora alrededor de 12 días en llegar el material a tu hogar... Cotiza y compara antes de comprar, ya que Yaoi Kingdom tambien ofrece un buen precio (6.99 Euros)*

Ojala que muchas fujoshis lo compren y ayuden a que el yaoi en ingles  siga y siga y siga en expansión  para que nos deleite con taaaaaaan buenos títulos como lo es Castle Mango. (no nos queda de otra, ya que ver un titulo así en español... ni en sueños) 

*Parezco ejecutiva de ventas xD


Saludos
Midori


18 comentarios:

  1. Soy yo o últimamente están editando mejores títulos en USA??
    No gano para comprar pre-order en Bookdepository xD

    ResponderEliminar
  2. Me avergüenza decir que no conozco este título. Tendré que remediarlo, quizá me apunte a comprarlo.
    Normalmente me cuesta mucho ahorrar porque no me dejan trabajar, pero justo ahora tengo algo ahorrado que puedo gastar en manga.
    Aunque quizá espere a que saquen Punch Up y los compro juntos. :)
    Muchas gracias! ^^

    ResponderEliminar
  3. tengo una duda enorme ojala y me la puedas responder, realmente no t cobran el envio? x q en algunas tiendas es mas costoso el envio q el manga TT.TT

    ResponderEliminar
  4. Es una duda común, pero de verdad que no te cobran por el envió... ni tampoco aduanas (x si las moscas)

    Darmo en serio? hace poco DP saco el volumen completo... aunque ya lo retiraron de su página al ser licenciado por june..pero en mangatraders u alguna página similar lo puedes conseguir, si no te lo puedo pasar.
    Y Punch Up, aun falta mucho para salga u.u


    Y si tb siento que están editando mejores títulos, sobre todo que son títulos de la HertZ. Espero que sigan así y que algún día ese espíritu se le pegue a un latino para que publique en esp...

    Gracias por sus comentarios

    ResponderEliminar
  5. Me encanta The Book Depository, es una tienda muy buena en precios y surtido de libros de todo tipo, además de tener una colección de títulos BL bastante amplia. Justamente hoy me ha llegado un pedido que hice el sábado pasado(24/03). Hay a algunos países a los que sí cobran gastos de envío pero en la mayoría no lo hacen. Yo soy de España y para aquí no cobran gastos de envío.

    Yo opino igual respecto a lo de apoyar la venta de mangas yaoi en inglés, ya que sabemos que en español es prácticamente imposible tenerlos pues al menos disfrutémoslos en inglés.

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  6. Que hermoso, Castle Mango!

    Me encantaria tenerlo pero hoy lei en el diario de mi pais que por las estrictas restricciones a la importacion, tenes que pagar aunque sea por un solo libro y lo tenes que ir a buscar a la aduana lo cual es un quilombo de la gran masita (perdes tiempo, cordura y paciencia). No se si Sofi sabrá más de esto :S

    De todas maneras, que hermosooooo!!!!

    ResponderEliminar
  7. que raro que argentina tenga ese problema, siendo que tienen una gran oferta en ese ámbito (o sea mucho, mucho, mucho mas que Chile)
    pero es una real lastima tener un problema así... que ni siquiera un manga tranquila podamos leer u.u
    a veces me cuestiono esto de ser fujoshi-otaku-mangadictahastalamedula... quiero tener todo y no siempre se puede.

    ResponderEliminar
  8. Busqué rápidamente un artículo que explicara la situación para las que no están al tanto. Acá se puede leer de qué se trata la medida: http://www.lanacion.com.ar/1460189-mas-quejas-por-las-restricciones-al-ingreso-de-libros-importados

    En resumen, a partir de hace unos días, los libros que comprás en internet dejan de llegarte a tu casa y tenés que ir a buscarlos al aeropuerto internacional de Ezeiza, supuestamente porque los libros contienen cierta cantidad plomo y son peligrosos. A mí no me afecta tantísimo porque vivo en Bs. As. y estoy relativamente cerca de Ezeiza... pero si vivís en Misiones, ¿qué?
    La verdad es que todavía no puedo creer que vayan a seguir adelante con esta medida. Y todo sucede en el marco de esta boludez de trabar completamente las importaciones de ciertas cosas para impulsar la industria nacional. La realidad es que hay cosas que nunca se van a fabricar/editar acá, ni siquiera si trabás su ingreso en el país. Más allá de los mangas que a mí me gustaría comprar para leer por ocio, ¿qué pasa, por ejemplo, con la gente que compra revistas científicas para su trabajo o estudio? Encima de que después te cobran para retirar el paquete.
    No tengo palabras para describir la bronca que me da la ignorancia de los que toman estas decisiones y la impotencia q me da tener que comerme semejante excusa ridícula para justificar esta idiotez.
    Perdón por el mensaje mala onda, Midori, es que este tema me indigna tanto que tenía que expresar mi bronca en algún lado y justo salió el tema acá.
    Un beso y compren mucho por todos nosotros.

    ResponderEliminar
  9. ¡Bien! Todavía quedan 40 días para la pre-orden, alcanzaré a juntar el dinero ;O;

    Midori-chan, ¿sabes cómo se paga? Solo he comprado online una vez, y tuve que pagar por Western Union. ¿Book Depository también usa este servicio, o alguno más barato? D:

    ResponderEliminar
  10. Zeruto, en bookdepository puedes pagar por tarjeta y por paypal.

    Últimamente se centran en ciertas autoras, por ejemplo están licenciando bastantes cosas de Yamamoto Kotetsuko, cosa que agradezco una barbaridad.

    Y olvidaros del yaoi en español que no funciona ni funcionara nunca. Ivrea dijo hace nada que están en ello, pero eso lo llevan diciendo hace años.
    Pero el problema real de la edición del yaoi es saber que títulos licenciar y como abordar el tema de publicación.
    Lo más sencillo sería empezar por tomos únicos o hacer una linea como hizo Planeta de "un manga, un romance" pero en yaoi y con un título menos cursi. Pero suelen cagarla a la hora de plantear el mercado.
    Pero bueno, agradezco que pueda leerlos en inglés.

    Por cierto, te sigo desde hace tiempo pero nunca me dio por comentarte. Pero aprovecho la ocasión para agradecerte el esfuerzo que le pones :)

    ResponderEliminar
  11. Que tontera sobre esa medida, lo lamento chicas, ojala que pronto se levante esa medida tan absurda u.u

    Zeruto aqui puedes ver http://www.bookdepository.co.uk/help/topic/HelpId/4/What-payment-types-do-you-accept#helpContent

    Saksar, muchas gracias por tus palabras...

    Concuerdo contigo que por ultimo deberían de probar con un tomo único y ver como se manifiestan los usuarios... leí que ivrea estaba interesada en JR... me pareció arriesgando... si bien es un manga ultra conocido y tiene muchas fans eso no garantiza que le vaya bien en ventas y algo que le juega en contra es que lleva mas de 13 tomos...

    Realmente espero de corazón que algún día veamos algún yaoi BUENO editado al español...

    Saludos

    ResponderEliminar
  12. Junjou Romantica ni ingun titulo de Nakamura vera la luz. Ivrea dijo que la autora es algo inestable y que no quiere que sus obras se licencien fuera de Japón. Algo absurdo cuando ha licenciado en USA, alemania,...
    Pero bueno yo ya me resigné, me conformo con el inglés, aunque aun lloro la perdida de Tokyopop que me dejo todas las series a medias.

    ResponderEliminar
  13. Hola! Es bueno el manga? la verdad a mi me gusta apoyar los titulos que salen T__T para apoyar a las y los mangakas y además hacer que salgan más titulos en ingles! Así que me lo recomiendan?
    En México te llegan a la puerta de tu casa, sólo que el paquete sea muy grande lo tienes que ir a recoger a la oficina de correos más cercna, me paso con Kiss the Fire de Youka Nitta. Generalmente compro en Amazon, no son caros y el envio tampoco, pero hay algunos titulos que no tienen, justo acabo de comprar Seven Days, pero por Akadot y si es mucho más caro el envio que los mangas, pero bueno en amazon no tenian el volumen uno ¬¬

    Una cosa más...darmokentanagra Saldrá PUNCH UP EN INGLES???!!! ahhhhhh dime que si! porque amooooo esa serie T___T tengo los mangas en japones xD DOS VECES! (Larga historia)

    Saludos!

    ResponderEliminar
  14. SuBLime ha licenciado Punch Up

    Castle Mango es un muy buen manga, dale una oportunidad :D

    ResponderEliminar
  15. Sofi estoy totalmente de acuerdo. Hoy estaba tan indignada en el trabajo que levanté el tema para discusión. Es increible, jodido, no tiene nombre. No hablo mas de esto aca porque llenaria una enciclopedia y no es justo para Midori pero estoy que no doy más de la furia!!! *no solo por los mangas je...sino que leo libros de tecnologia que sólo se consiguen "afuera" para el trabajo...y a mi Ezeiza me queda lejos*

    Para levantarnos el humor: tengo un jefe en USA que cada tanto viene y nos trae libros de tecnologia de alla. Que pasaria si le pido que traiga Castle Mango y otros mangas BL? o_O *jaja se muere! y mas si son de mangakas más atrevidas*

    Dana: Castle Mango es relindo!!! La historia esta buena y el arte es precioso!

    Saludos!

    ResponderEliminar
  16. Dana, Castle Mango es uno de esos mangas que uno tiene que leer sí o sí, ¡es precioso! Este y Seven Days son mis manga shonen-ai favoritos :D

    Midori-chan y Saksar, gracias por la información. A decir verdad, no sé cómo pagar con tarjeta (ni siquiera tengo una), pero ya conseguí a alguien que me puede prestar la suya, ¡así que de hecho lo ordenaré! Aunque la espera se me hará eterna xD

    ResponderEliminar
  17. XD me han convencido, lo ordenaré. El art de la portada se ve hermoso y si a eso le sumas una buena historia caigo enamorada <33

    T__T madre mía no sabía lo de Punch Up jajajaja en serio que de eso pedía mi limosna, hasta que se les prendió el foco, lo malo es que aún falta para que salga, en serio no entiendo porque se tardan TANTO en traducir una serie! si los maravillosos fansub que hay lo hacen en un tris y muchas veces su traducción es mejor que la "oficial" Pero bueno paso eso con tal de tener a Motoharu y Kouta en papel en un idioma que entiendo.
    Gracias!

    ResponderEliminar
  18. Lo que no puedo creer es que tenga el error en la portada de que ha sido escrita por Ogura Muku, quien es la ilustradora y la historia es por Konohara Narise.Recibí mi ejemplar recientemente y aunque ya lo tenía traducido en Inglés por DP siempre me gusta apoyar al artista en esta manera.

    ResponderEliminar